英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Danielson查看 Danielson 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Danielson查看 Danielson 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Danielson查看 Danielson 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Exodus 20:8-11 NIV - “Remember the Sabbath day by keeping - Bible Gateway
    Exodus 20:8-11 New International Version 8 “Remember the Sabbath day by keeping it holy 9 Six days you shall labor and do all your work, 10 but the seventh day is a sabbath to the Lord your God
  • Exodus 20,Exodus 8-11 NIV - The Ten Commandments - And God spoke . . .
    The Ten Commandments - And God spoke all these words: “I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery “You shall have no other gods before me “You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a
  • Bible Gateway passage: Exodus 20:8-11 - King James Version
    Exodus 20:8-11 King James Version 8 Remember the sabbath day, to keep it holy 9 Six days shalt thou labour, and do all thy work:
  • Exodus 20,Exodus 8-11 KJV - And God spake all these words, saying . . .
    And God spake all these words, saying, I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage Thou shalt have no other gods before me Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth Thou shalt not bow down thyself to
  • Bible Gateway passage: Exodus 20:8-11 - English Standard Version
    Exodus 20:8-11 English Standard Version 8 “Remember the Sabbath day, to keep it holy 9 Six days you shall labor, and do all your work, 10 but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God
  • Exodus 20,Exodus 8-11 NKJV - The Ten Commandments - And God spoke . . .
    The Ten Commandments - And God spoke all these words, saying: “I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage “You shall have no other gods before Me “You shall not make for yourself a carved image—any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth; you shall not bow
  • Bible Gateway passage: Exodus 20:8-11 - New Living Translation
    8 “Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy 9 You have six days each week for your ordinary work, 10 but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God On that day no one in your household may do any work This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your livestock, and any foreigners living among you 11 For in six days
  • Bible Gateway passage: Exodus 20:8-11 - New King James Version
    Exodus 20:8-11 New King James Version 8 “Remember the Sabbath day, to keep it holy 9 Six days you shall labor and do all your work, 10 but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God
  • Exodus 20,Exodus 8-11 NIV;KJV - The Ten Commandments - And God spoke . . .
    The Ten Commandments - And God spoke all these words: “I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery “You shall
  • Exode 20:8-11 lsg - Souviens-toi du jour du repos, pour le - Bible Gateway
    Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage Mais le septième jour est le jour du repos de l #039;Éternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l #039;étranger qui est dans tes portes Car en six jours l #039;Éternel a fait les cieux, la





中文字典-英文字典  2005-2009