英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Deserta查看 Deserta 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Deserta查看 Deserta 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Deserta查看 Deserta 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 西方龙和中国龙看上去根本不是一个物种,为什么都叫龙(dragon)呢?
    很多人误以为“龙”被翻译成“dragon”是近代的事情,实际上不是的 在中文互联网上给“中国龙”正名这一说法的出现应该在07年左右。那时候对“龙”翻译为“dragon”起源的考证是鸦片战争时期的来华传教士马礼逊所为,他认为“龙”和《约翰启示录》中“dragon”的形象很相似,所以把龙翻译成了
  • 这四种表示龙的英语 Dragon, Drake, Wyvern, Wyrm 有什么区别?
    除了Wyvern的另外三个,不在放在特定的环境下不能具体说明,总的来说这些都是指西方龙 万智牌里drake是小的龙,wyrm是地上爬不喷火的龙 不喷火的魔戒里叫cold drake还是cold dragon 黑暗世界里wyrm指的是影界的妖蛆,特定的一个存在 龙与地下城里wyrm指的是最年长的龙 魔兽世界里drake是小时候,dragon是
  • 西方“龙”(dragon)的起源是怎样的? - 知乎
    全文转自维基百科 本文介绍的是西方的龙。关于“龙”的其他意思,详见“龙 (消歧义)”。 龙 龙(英语:Dragon)是西方的一种传说生物,出现在各种文学、艺术作品以及建筑、纪念物中。传说中的西方龙拥有强大的力量及魔法能力,种类很多,其家族的庞大比起东方龙来毫不逊色。 词源 作为一个
  • 中国的「龙」翻译为「dragon」准确吗?如果翻译为「lengthon」怎样? - 知乎
    Dragon Noun a mythical monster like a giant reptile In European tradition the dragon is typically fire-breathing and tends to symbolize chaos or evil,whereas in the Far East it is usually a beneficent symbol of fertility,associated with water and the heavens
  • 甲辰龙年到,「龙」究竟应该翻译为 dragon,还是loong,背后有怎样的典故? - 知乎
    甲辰龙年到,「龙」究竟应该翻译为 dragon,还是loong,背后有怎样的典故? 甲辰龙年到 很多网友晒出龙年活动照片 我们发现了一个有趣的现象 很多“龙”不再翻译为dragon 而是loong “龙”到底该怎么译? 显示全部 关注者 848
  • 是谁把「dragon」翻译成「龙」?为什么要这么翻译? - 知乎
    近年来,西方学术界逐渐发现中国文化现象的独特性,与西方世界的特定事物之间很难划上100%的等号。因此,以西方既有词汇来对译中文概念的作法正逐渐被抛弃,近来越来越倾向于直接使用拼音对译。 比如现在有用Loong,而不是dragon来指中国的“龙”;有用Ruism而非Confucianism来指儒学;有用Wuxia而
  • 为什么蜻蜓叫做 dragonfly?这和西方传说里龙(dragon)的形象有关系吗? - 知乎
    也许这个dragonfly,是因为古时候有个人,从来没有见过蜻蜓,觉得很奇怪,不知道叫啥名字,然后,刚好有一只dragon飞过,所以他就想:啊! 我就叫这个东西做dragonfly吧! 不过,对于dragonfly的由来,有一种说法是:在一个古罗马尼亚传说中,有一个Devil把一个叫St
  • In the ending of the new version of The Heaven Sword and Dragon Saber . . .
    "The Heaven Sword and Dragon Saber" was serialized in the Hong Kong "Ming Pao" from 1961 to 1962 The protagonist Zhang Wuji is a reflection of Jin Yong's personality at the time he was writing He created four female leads, two of whom, like Zhao Min and Zhou Zhiruo, are akin to the "red rose and white rose," causing a dilemma
  • Why does Shengda Agency represent Dragon Quest X?-zhihu
    As the industry leader for many years, besides the games they licensed such as Eternal Tower, Dragon Nest, and Adventure Island, Shanda didn't have a single popular self-developed game, no original popular IP! Blind confidence is ignorance, and ignorance to the point of arrogance
  • 中国「龙」和英文语境里的「dragon」之间有什么异同点?
    中国的龙和西方的dragon几乎没有相同的地方,完全是两回事。所以中国龙最终落选08奥运吉祥物,组委会解释就是“由于龙在世界各地有着不同的理解”。不少海内外华人为此感到遗憾。 最根本的区别在于龙象征吉祥,而dragon象征邪恶。 事情严重到这个地步,于是有人做了专门研究。鉴于dragon根本





中文字典-英文字典  2005-2009