英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
erthe查看 erthe 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
erthe查看 erthe 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
erthe查看 erthe 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • etymology - Knocked up, two very different meanings. But why and how . . .
    From "Knocked up" to mean "woken up", it appears that the meanings split somewhere between the 1920s and the 1940s Does anyone know the history of how the meanings split and exactly why and how it happened?
  • etymology - What is the primary meaning of knocked up - English . . .
    4 While 'Knocked Up' doesn't usually refer to 'Made Tired Worn Out', this might be somewhat relevant to what you're looking for- "primary meaning of Knocked Up" As you will see, the phrase 'Knocked Up' has different primary meanings over different geographical areas
  • british english - Knocked up to mean woken up - English Language . . .
    The others, less so: I see "knock up" in the sense of "create" fairly often, but would normally use "knock together" or "knock out" myself The sense of "to tire" is a new one on me, but probably related to "knock out" as "render unconscious"
  • Knock me on Facebook? - English Language Usage Stack Exchange
    What you must not on any account say is “knock me up”, especially if you are female But South Asians have as much historic right to the English language as any, and many of the greatest exponents of the English language come from there By all means knock me any time
  • Meaning of the expression beating at an open door
    Here I am! I stand at the door and knock If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me 'Beating' or 'Knocking' 'at an open door' is an extension, meaning trying to produce an opportunity when there is clearly already no impediment
  • What might knock me over with a feather mean?
    7 "Knock me over with a feather" does indicate surprise See: You could have knocked me over with a feather The meaning is from the idea that surprise will put you off balance and so it will be easy to knock you over In this case, so off balance that all it would take would be the brush of a feather
  • american english - I usually knock off at 6 - English Language . . .
    1 Australian English follows British usage; i e it is common to say 'knock off from work' There are other (Australian) meanings: to steal something ("I knocked it off"), a counterfeit product ("its just a cheap knock-off"), and to desist ("hey, knock it off, you two") "They knocked him off" means they killed someone
  • What is the origin of the phrase knock-down, drag-out?
    1 It comes from boxing; a knock-down, drag-out fight is a lengthy one, where both opponents are closely matched in size, skill, and weight, so they manage to knock each other down (but not out), and extend the fight
  • How did kill get its positive connotations?
    1 The Dictionary of American Slang Third Edition (1995) says that kill was used to mean "To make an audience helpless with laughter" by 1856 Comedy has a number of violent expressions associated with it, involving metaphorical injury to the audience—"knock them in the aisles," "knock them dead," and "fracture," for example
  • etymology - Knock me over with a feather - English Language Usage . . .
    Where does the expression "you could have knocked me over with a feather" come from? My students had never heard it when I used it in class the other day





中文字典-英文字典  2005-2009