英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
philosophistic查看 philosophistic 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
philosophistic查看 philosophistic 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
philosophistic查看 philosophistic 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Legalización de documentos - Homologación y convalidación de títulos y . . .
    Documentos expedidos en países que han suscrito el Convenio de la Haya de 5 de octubre de 1961 Es suficiente con la legalización única o "apostilla" extendida por las autoridades competentes del país Listado de países Documentos expedidos en el resto de los países: Deberán legalizarse por vía diplomática Para ello, el procedimiento
  • SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN O CONVALIDACIÓN DE TÍTULOS O ESTUDIOS . . .
    Ministerio de Educación de su país de origen para títulos y certificados de estudios Ministerio correspondiente para certificados de nacimiento y nacionalidad Ministerio de Asuntos Exteriores del país donde se expidieron dichos documentos Representación diplomática o consular de España en dicho país 13
  • Homologación de títulos extranjeros de educación superior a títulos . . .
    Homologación de títulos extranjeros de educación superior a títulos oficiales universitarios españoles de Grado o Máster que den acceso a profesión regulada en España A través de este procedimiento se puede solicitar la homologación de títulos de educación superior otorgados por instituciones extranjeras a títulos oficiales
  • ¿Necesito la Apostilla de la Haya para homologar mi título en España . . .
    La mayoría de ellos deben estar apostillados para que el Ministerio de Universidades en España los acepte Documentos que requieren apostilla: apostilla de la haya para homologar en España Título universitario o grado académico (licenciatura, grado, etc ) Certificado de notas o expediente académico; Plan de estudios detallado
  • Homologación de títulos en España: Guía completa para validar tus . . .
    Copia compulsada del título extranjero: Deberá estar legalizada o apostillada (según el Convenio de La Haya) y traducida al español por un traductor jurado Certificado académico de estudios: Debe incluir las asignaturas cursadas, las horas de estudio y las calificaciones obtenidas Copia del pasaporte o documento de identificación
  • Los requisitos para homologar tu título universitario en españa
    5 Traducciones y legalizaciones: Dependiendo de los requisitos establecidos, es posible que tengas que traducir y legalizar todos los documentos pertinentes, incluyendo el título universitario, los programas de estudio y los registros académicos 6 Pago de tasas: Es común que se solicite el pago de tasas administrativas para llevar a cabo el proceso de homologación
  • Guía completa sobre homologación de títulos extranjeros en España . . .
    Uno de los requisitos principales para la homologación de títulos extranjeros en España es contar con la documentación oficial que acredite la titulación obtenida en el extranjero Esto puede incluir el título original, un certificado de notas, y en algunos casos, una traducción jurada de los documentos al español
  • Legalización de documentos académicos españoles no universitarios para . . .
    La legalización de documentos que deben surtir efectos en otros Estados es un proceso convenido con carácter internacional En el caso de los documentos acreditativos de estudios cursados en España, tales documentos deben ser legalizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, sin perjuicio de que otras instancias participen en las siguientes fases del proceso
  • ¿Cómo tramitar la legalización de títulos para España?
    Legalización en el Consulado de España: Finalmente, el documento se presenta en el Consulado de España en tu país para su validación final 3 Traducción oficial de los documentos (si es necesario): Una vez que tu título esté legalizado, es posible que necesites traducirlo al español si el documento está en otro idioma
  • ¿Cómo homologar tu título extranjero con el Ministerio de Educación . . .
    A continuación, se detallan los principales requisitos y pasos a seguir para llevar a cabo este procedimiento de manera exitosa: Requisitos para homologar tu título extranjero: Documentación: Es necesario presentar una serie de documentos como el título original, certificados de notas, programas de estudio, entre otros
  • Proceso de Homologación de Títulos en España: Guía Completa
    Recoge tu credencial de homologación o equivalencia y comienza a ejercer en España Costos y Tiempo de Espera Proceso de homologación de títulos en España Costo del trámite: Entre 160 y 200 euros Plazo de resolución: Varía en función de la profesión Consejo: Enviar la documentación completa y en regla para evitar retrasos
  • Documentos que acompañan a la solicitud - Homologación y convalidación . . .
    Documentación para la homologación o convalidación a estudios y títulos de Graduado o Graduada en ESO y de Bachiller Copia verificada del documento de identidad No será necesario aportar copia del DNI NIE si autoriza su consulta En caso de actuar por medio de representante, autorización al mismo para actuar en su nombre y copia verificada de su documento de identidad





中文字典-英文字典  2005-2009