英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

professorate    
n. 教授之职位

教授之职位


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
professorate查看 professorate 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
professorate查看 professorate 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
professorate查看 professorate 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Is my interpretation of Ad Astra per Aspera correct?
    The motto of Kansas, "Ad Astra per Aspera" is Latin for John James Ingalls coined the motto in 1861 stating, "The aspiration of Kansas is to reach the unattainable; its dream is the realization of the impossible " According to the Office of the Governor of Kansas: "This motto refers not only to the pioneering spirit of the early settlers, but
  • ad astra meaning? : r EnglishLearning - Reddit
    “Ad astra” means “to the stars ” Latin is often used to look prestigious or academic—- if you know it in a higher-level institution, or even allude to knowing it, generally you look “more educated ” It’s a little odd but oh well English takes the root “astra” from Greek*, we use it for English words like Astronomy or
  • Ad astra abyssosque meaning : r Genshin_Impact - Reddit
    Katheryne from the adventurers guild, during new adventurer orientation, says "Ad astra abyssosque, Adventurer! With effort, you shall reach the stars and conquer the abyss!" Even though it may not be the real translation, it is the most accurate meaning behind it
  • motto - Per aspera ad astra or Ad astra per aspera? - Latin . . .
    Conversely, given the order Per aspera ad astra, the PP per aspera could also be assumed to be topicalized (this reading would be marginal, in my view As noted above, Per aspera ad astra is better interpreted as involving a complex path with no PP topicalized), whereby per aspera would be Topic Theme and ad astra would be Comment Rheme
  • When was the first use of Ad Astra per Aspera in Star Trek?
    I was surprised to read the latin phrase "ad astra per aspera" in the novel The phrase was part of a Starfleet Academy graduation speech by the president of the Federation, but the way she used it made it sound like "ad astra per aspera" was a phrase that originated from the founding of Starfleet or the Federation itself
  • “Ad aspera ad astra” : r latin - Reddit
    Another famous version is per ardua ad astra, "through struggle to the stars" This phrase and its versions have been the motto of countless universities, cities, air forces throughout the world And the motto of the British Lawn Mower Racing Association is per herbam ad astra, "through the grass to the stars" I just thought ya'll should know
  • Ad Astra: Ending Explained Breakdown + Spoiler Talk Review . . . - Reddit
    Our drive to search for meaning, in this case Clifford, damages society, just as Clifford's equipment send out "surges" that wreak havoc on Earth Roy (or humanity) finally confronts his father (or God science religion), and decides to stop endlessly searching for what doesn't necessarily exist, and to start appreciating what we DO have in
  • When people use ad, what does it mean? : r latin - Reddit
    For example, astris by itself would be taken as the ablative, so you say “ad astra” to avoid that mixup That is why we have the phrase “ad astra” rather than “astris” That said, I prefer “ad stellas”, although “ad astra” is more poetic given it ends on the vowel that starts it
  • Translation request: “Infernus Ad Astra” : r latin - Reddit
    "Ad astra" is definitely "to the stars" "Infernus" is an adjective meaning hellish, or infernal "Infernus" is often used as part of the phrase "Sanctus dominus infernus", meaning "Holy lord of the underworld"





中文字典-英文字典  2005-2009