英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
ryllos查看 ryllos 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
ryllos查看 ryllos 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
ryllos查看 ryllos 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Công văn 10453 BTC-CST: Thuế nhà thầu chuyển nhãn hiệu hàng hóa
    Căn cứ Luật Sở h ữu trí tuệ và ý kiến của Bộ Khoa học và Công nghệ tại công văn số 2949 BKHCN-SHTT ngày 6 7 2016 thì việc cho phép bên Việt Nam sử dụng nhãn hiệu hàng h óa bán ra kèm theo việc thu ti ề n ch uyển quy ề n sử dụng của bên nước ngoài (v í dụ trường hợp
  • Công văn 10453 BTC-CST năm 2016 hướng dẫn chính sách thuế nhà . . .
    Căn cứ Luật Sở hữu trí tuệ và ý kiến của Bộ Khoa học và Công nghệ tại công văn số 2949 BKHCN-SHTT ngày 6 7 2016 thì việc cho phép bên Việt Nam sử dụng nhãn hiệu hàng hóa bán ra kèm theo việc thu tiền chuyển quyền sử dụng của bên nước ngoài (ví dụ trường hợp Công ty
  • Thông báo về việc thống nhất áp dụng một số quy định về sửa . . .
    Cục Sở hữu trí tuệ thống nhất áp dụng một số quy định về sửa đổi, bổ sung đơn và tình tiết mới tại Thông tư số 01 2007 TT-BKHCN ngày 14 02 2007, được sửa đổi, bổ sung theo Thông tư số 16 2016 TT-BKHCN ngày 30 6 2016 (sau đây gọi là Thông tư số 01 2007 TT-BKHCN) trong thủ
  • Thông báo về Kế hoạch tổng kết 10 năm thi hành Luật Sở hữu . . .
    Công văn số 5055 BKHCN-SHTT ngày 07 12 2016 về việc đề nghị tổng kết 10 năm thi hành Luật Sở hữu trí truệ (gửi các Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ; UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Tòa án Nhân dân tối cao; Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao) có thể tải về tại đây
  • Công văn 10453 BTC-CST của Bộ Tài chính ban hành ngày 27 07 2016
    Căn cứ Luật Sở h ữu trí tuệ và ý kiến của Bộ Khoa học và Công nghệ tại công văn số 2949 BKHCN-SHTT ngày 6 7 2016 thì việc cho phép bên Việt Nam sử dụng nhãn hiệu hàng h óa bán ra kèm theo việc thu ti ề n ch uyển quy ề n sử dụng của bên nước ngoài (v í dụ trường hợp
  • Công văn 10453 BTC-CST chính sách thuế nhà thầu chuyển quyền . . .
    Căn cứ Luật Sở h ữu trí tuệ và ý kiến của Bộ Khoa học và Công nghệ tại công văn số 2949 BKHCN-SHTT ngày 6 7 2016 thì việc cho phép bên Việt Nam sử dụng nhãn hiệu hàng h óa bán ra kèm theo việc thu ti ề n ch uyển quy ề n sử dụng của bên nước ngoài (v í dụ trường hợp
  • Văn bản quản lý - Cổng thông tin điện tử Cục Thông tin, Thống kê
    Thông tư số 11 2023 TT-BKHCN sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 14 2014 TT-BKHCN ngày 11 tháng 6 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ quy định thu thập, đăng ký, lưu giữ và công bố thông tin về nhiệm vụ khoa học và công nghệ và Thông tư số 10 2017 TT





中文字典-英文字典  2005-2009