英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
soudare查看 soudare 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
soudare查看 soudare 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
soudare查看 soudare 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • GM、VP、FVP、CIO都是什么职位? - 知乎
    FVP(First Vice President)则是指公司的第一副总裁,通常是在VP之上的高管职位。 VP(Vice President)是指公司的副总裁,通常是在高层管理团队中担任领导职务的高管。
  • 对董事长、总经理等职务,最准确常用的商务英语翻译是什么?
    副总经理: 看公司大小 大公司: Executive Vice President, 下面还有 Senior Vice President,再下面 Vice President 中小公司: Vice President; 正的总经理称 Managing Director 的话,副的就是 Deputy Managing Director 综合办公室: Administrative Office (从计生到后勤什么都管) 会议室
  • 外企职位层级的划分?从低到高,求中英文对照? - 知乎
    第九级: 首席执行官/总裁(CEO/President):这个级别就不讨论了。 对外企来说,这个位子在可以预见的将来还轮不到中国人坐。 此外,外企中常有General Manager(GM)的职位。 但这个职位经常是代表某个业务方向/市场的总负责人和协调人。
  • 表达副……的时候,vice和deputy的区别? - 知乎
    1 Vice:法理上的“替代者” Vice 的核心含义不是“辅助”,而是“预备替代”。 当正职缺席或丧失能力时,Vice 拥有“ 法理上 ”的自动继任权,或者在特定领域拥有完全独立的决策权。 比方说: Vice President (美国副总统):他不是总统的行政助理,他是宪法规定的“储君”。一旦总统无法履职,他
  • 为什么高盛有多达 12000 名的 VP (Vice President)?
    在美国投行,vp基本属于打杂的,90%的vp手下都连一个人都没有。 原因我猜大概是 第一,title driven,有段时间英国经济不景气,然后英国佬想出了一个办法,加title不加工资,搞得title的严重通货膨胀 第二,在大的银行,比如jpmc,citi,在整个集团公司不止有投行业务,也有零售业务,在这种大集团里有
  • 为什么 President 对应的是 vice ,而 Manager 对应的是 deputy 呢?
    vice,deputy,意思都是“副” 后边可以直接加职位名称。 有些词(例如,president)通常跟 vice 连用, 有些词(例如,manager)通常跟deputy连用, 这其实就是一种“习惯用法”而已。 如果你说“deputy president”或“vice manager” 也不能算“错误”,只是“不常用”。
  • 投行和商行的 VP 或者 SVP 算什么级别的 title ? - 知乎
    2、然后,小头目 执行负责人 ——Vice President(VP,副总裁)、Senior Vice President(SVP,高级副总裁) 解析:有的券商会设置SVP,有的则可能只有VP。 比如说中信VP是3级,再升名片就可以变一下,加高级两个字,感觉整个人都高级了不少。
  • 英语各种副职 | “副职”,在英语里,在英文里,不同职位的副职,在不同的使用场景,对应不同的英语单词…
    英语各种副职 | “副职”,在英语里,在英文里,不同职位的副职,在不同的使用场景,对应不同的英语单词,比如vice,deputy,associate,assistant 。 1,vice 副的,代理的 一般用于最高或较高的职位的副职。 副董事长:Vice Chairman 副总裁:Vice President (VP)
  • 外企中常见的职位如 Senior, Staff, Principal 等,谁高谁低?还有哪些职位? - 知乎
    SD上面就是Vice President-副总裁,简称VP,VP听起来起来很牛逼是吧,副总裁呀,仅次于总裁的二把手了啊? 错了,其实在稍微大一点的外企例如微软这种,估计有VP这种头衔有几百个人。 VP上面还有SVP-高级副总裁,这应该到顶了吧?
  • 对董事长、总经理等职务,最准确常用的商务英语翻译是什么?
    ④副总经理: 对于副总经理,常见的翻译是“Deputy General Manager”或“Vice President(VP)”,取决于公司的大小和结构。 ⑤合伙人: 如果是合伙人制公司中负责日常运作的合伙人,可以称为“Managing Partner”。 ⑥综合办公室: 可以翻译为“Administrative Office”。





中文字典-英文字典  2005-2009