英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

syllabary    
n. 字音表,音节文字表

字音表,音节文字表

syllabary
n 1: a writing system whose characters represent syllables [synonym:
{syllabary}, {syllabic script}]

Syllabary \Syl"la*ba*ry\, n.
A table of syllables; more especially, a table of the
indivisible syllabic symbols used in certain languages, as
the Japanese and Cherokee, instead of letters. --S. W.
Williams.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
syllabary查看 syllabary 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
syllabary查看 syllabary 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
syllabary查看 syllabary 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 互文 - 百度百科
    互文,也称 互言 、 互辞 、互文对举、互文见义等,是古汉语常用到的一种修辞手段,其历时使用可追溯到先秦,如《尚书·立政》:“以 觐 文王之 耿光 ,以扬武王之 大烈 。”在这两句话中,前句省武王,后句省文王,结构上虽然省略,但从字义上必须整体
  • 诗词中的“互文” - 知乎专栏
    什么是互文? 百度的解释是这样:“互文,也叫互辞,是古诗文中常用的一种修辞方法。 古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。
  • 什么叫互文,并举例子
    ### 互文的概念及示例 #### 一、互文的定义 互文,又称互辞、互言或互参,是古诗文中常见的一种修辞手法。 其主要特点是上下文意互相交错、渗透和补充,使句子看起来虽然分开,但实则相互呼应和补充,表达一个完整的意思。
  • 互文的解释|互文的意思|汉典“互文”词语的解释 - 漢典
    互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。 古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。 ”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
  • 谈谈诗词里的“互文”,如果不懂互文很多诗句会看不懂或错误解读_谷歌翻译出现恶毒攻击中国词汇_将军_寒水月
    互文是古诗文中常见的修辞方法,是指上下两句或一句话中的前后两部分,看似是说独立的两件事,但其实前后是互相呼应、互为补充、互相依存对方而存在,前后合二为一才能表达出一整句话的意思。 这样说比较笼统,举两个耳熟能详的诗句为例就明白了。
  • 什么是互文 - 百度知道
    互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。 在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。
  • 如何从语言学角度解释互文性? - 知乎
    「互文性」是文艺理论里的概念,这里姑且认为题意所指为语言学的「互文」。 一般的理解是,互文是一种修辞。近年沈家煊提出了「对言语法」,试图超越以印欧语系为中心的主谓结构,而互文正是「对言语法」的一种显式表达和分析途径。
  • 什么是互文? - 可可诗词网
    互文,也叫互辞,是诗词中常采用的一种修辞方法。 古文中对 它的解释是:参互成文,含而见文。 具体地说,它是这样一种形 式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互 相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
  • 互文是什么修辞手法 有什么作用 - 佰学网
    互文是一种修辞手法,通过在不同句子或段落中使用相同或相似的词语、结构,形成呼应和对比,增强语言的连贯性和表现力。 它的作用在于突出主题,加深印象,使文章结构紧凑,富有节奏感。
  • 互文性(文本理论)_百度百科
    “互文性”( intertextuality),一般指不同文本之间的相互关系,通常也称为“文本间性”。这一概念最早由法国符号学家茱莉亚·克里斯蒂娃( Julia Christeva)提出。





中文字典-英文字典  2005-2009