英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

transfigure    
vt. 使变形,使庄严,使理想化,美化

使变形,使庄严,使理想化,美化

transfigure
v 1: elevate or idealize, in allusion to Christ's
transfiguration [synonym: {transfigure}, {glorify},
{spiritualize}]
2: change completely the nature or appearance of; "In Kafka's
story, a person metamorphoses into a bug"; "The treatment and
diet transfigured her into a beautiful young woman"; "Jesus
was transfigured after his resurrection" [synonym:
{metamorphose}, {transfigure}, {transmogrify}]

Transfigure \Trans*fig"ure\ (?; 135), v. t. [imp. & p. p.
{Transfigured}; p. pr. & vb. n. {Transfiguring}.] [F.
transfigurer, L. transfigurare, transfiguratum; trans across,
over figurare to form, shape. See {Figure}, v. t.]
1. To change the outward form or appearance of; to
metamorphose; to transform.
[1913 Webster]

2. Especially, to change to something exalted and glorious;
to give an ideal form to.
[1913 Webster]

[Jesus] was transfigured before them; and his face
did shine as the sun, and his raiment was white as
the light. --Matt. xvii.
2.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
transfigure查看 transfigure 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
transfigure查看 transfigure 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
transfigure查看 transfigure 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 此去经年,应是良辰好景虚设。全诗赏析_古文岛_原古诗文网
    赏析 《雨霖铃》是柳永著名的代表作。 这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。 这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。
  • “此去经年,应是良辰好景虚设。”的意思及全诗出处和翻译 . . .
    “此去经年,应是良辰好景虚设。 ”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此去经年,应是良辰好景虚设。 ”出自柳永的 《雨霖铃·寒蝉凄切》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
  • 此去经年,应是良辰好景虚设。_宋代柳永《雨霖铃·寒蝉凄切 . . .
    此去经年,应是良辰好景虚设。 便纵有千种风情,更与何人说?柳永是一个浪漫词人,一个江湖词人,也是一个与词共着生命的专业词人。 他一生混迹于乐工歌妓间,这些人都跟当时主要供歌唱的词有着血缘关系,这种生活决定了他以毕生精力来写词。
  • 此去经年,应是良辰美景虚设,啥意思,出自哪里_百度知道
    这句话翻译成白话文的意思是:这一去(指和爱人分离),恐怕应该是很多年后才能再见。 一想到这里,即便是再美好的风景,也对我没有了吸引力,就像是虚设一般了。 这句诗词出自宋代词人柳永的词作《雨霖铃·寒蝉凄切》。 扩展资料:
  • 此去经年,应是良辰美景虚设。全诗赏析_中国古诗词网
    翻译: 这一去长年相别,(即使遇到)良辰美景,也如同虚设。 赏析: “此去经年,应是良辰美景虚设”这句词,饱含着无尽的哀伤与失落。 想象离别之后的漫长岁月,纵然有美好的时光和迷人的景色,却因爱人不在身旁,一切都变得毫无意义。
  • 此去经年,应是良辰好景虚设。_柳永_雨霖铃_名句原文、赏析 . . .
    “此去经年,应是良辰好景虚设。 ”出自宋代诗人柳永的《雨霖铃》,提供原文、注释、翻译、赏析、拼音、读音等权威解读。 - 每日诗词 - 每日诗词是一个古诗词收录网站,目前已收录古诗词超85万首,作者4万余人。
  • 此去经年,应是良辰好景虚设。全诗赏析 - 古诗词网
    赏析 《雨霖铃》是柳永著名的代表作。 这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。 这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。
  • “此去经年,应是良辰好景虚设。”翻译,赏析,出处_诗词名句-古 . . .
    此去经年,应是良辰好景虚设。 译文:这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。 赏析:词人推想离别以后惨不成欢的境况,将心中的离别之意、思念之情、不舍之味刻画得细致入微。
  • 此去经年,应是良辰好景虚设。-原文翻译赏析-柳永-国学梦
    自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了! 谁知我今夜酒醒时身在何处? 怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。 这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
  • 良辰美景虚设全文
    以下是为大家整理的良辰美景虚设赏析及原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 此去经年,应是良辰美景虚设,便纵有千种风情,更与何人说。 出处 宋 柳永《雨霖铃》 原文 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。





中文字典-英文字典  2005-2009